O bilionário Nathan Relish nĂŁo casou por amor! Por um tempo, ele nutriu um desejo de vingança enquanto esteve casado com uma jovem de olhos cor de esmeralda. "NĂŁo vamos perder tempo", Nathan abriu a gaveta para apanhar os papĂ©is e jogou-os sobre a mesa. "Assine e vá embora", a mandĂbula quadrada estava trincada quando Nathan vociferou. TrĂŞs anos depois, o bilionário observou a mulher que estava passando pela rua com uma criança. O homem amargurado estava de volta. Ele queria reconquistar a ex, mas Evelyn Lee havia prometido a si mesma que nunca mais cairia na armadilha do senhor Relish.
- Sirva uma bebida para o senhor Relish, - a mulher de rosto pálido olhou para Evelyn.
Mary nĂŁo parava de sorrir para o solteiro convicto enquanto esperava pelo marido.
Do outro lado da sala, Evelyn desejava que o seu irmĂŁo mais velho chegasse a tempo de ver a esposa flertando com o senhor Nathan Relish.
- Você é surda? - Mary indagou asperamente. - Faça logo o que te mandei!
No fundo, Evelyn sabia que a cunhada sĂł queria ficar a sĂłs com a visita.
- Temos apenas uma dose na garrafa de uĂsque do meu irmĂŁo, - Evelyn cochichou para a cunhada.
- Eu aceito um copo de água - a voz rouca saiu num barĂtono aveludado.
- Vou buscar para o senhor.
Não demorou muito, até que a jovem de cabelos dourados e olhos verdes retornou.
Os pêlos de sua pele eriçaram quando Nathan encostou no dorso de sua mão enquanto ela lhe servia o copo com água.
Do outro lado da sala, Mary franziu o rosto, mas logo forçou o riso quando o marido apareceu.
- Como foi a viagem, senhor Relish?
Richard era o irmĂŁo mais velho de Evelyn. Era responsável pela fazenda que se localizava a 30 km a oeste de Paris. Desde que os pais morreram em um acidente de carro, ele herdou a fazenda, mas nĂŁo demorou muito a mostrar que nĂŁo possuĂa tino para os negĂłcios.
- Eu nĂŁo gosto de perder tempo, - Nathan encurtou a conversa, - Quero me casar com Evelyn.
Apreensiva, Mary arregalou os olhos e se mexeu no sofá.
- Claro - Richard trocou olhares com a esposa. - Aceitamos o acordo! - Ele nem mesmo quis saber a resposta da irmã caçula.
Quando Evelyn viu o senhor Relish pela primeira vez, ela ficou encantada com a sensualidade que emanava daquele homem. O elegante terno azul feito sob medida delineava o peitoral e os ombros largos. NĂŁo entendia porque um homem tĂŁo bonito queria se casar com uma garota do campo como ela.
- NĂŁo! - Evelyn respondeu baixinho.
Ela pretendia sair da fazenda desde que atingiu a maioridade, mas nĂŁo daquela forma.
- O que disse? - Mary ergueu a sobrancelha espessa.
- Não está nos meus planos casar tão cedo.
Dando alguns passos, Richard foi na direção da irmã. Com apenas um olhar, amedrontou-a.
- Preciso de um minuto para conversar com a minha irmĂŁ, - Richard apertou o pulso magro da jovem esguia e a levou.
Mary sorriu para o senhor Relish enquanto o marido se retirava da sala. Os cĂlios batiam um contra o outro enquanto ela paquerava o homem inquieto.
Pondo o copo na mesinha ao lado da poltrona, ele virou o rosto para o corredor ao ouvir a voz alterada.
- Você sairá desta fazenda por bem ou por mal! - Richard vociferou. - Esta propriedade é minha. Você já é adulta e eu não tenho obrigação de te sustentar.
Com os olhos cheios de lágrimas, ela concordou com a cabeça. O irmão mais velho sempre dizia que ela devia ter morrido no acidente ao invés dos pais.
- Recomponha-se e volte logo para a sala.
Evelyn passou a mĂŁo no pulso quando Richard a soltou e caminhou com um cordeirinho pronto para o abate.
"NĂŁo seria ruim casar ir para bem longe daquele lugar", a jovem pensou ao retornar.
- Vá pegar as suas coisas! - Richard ordenou.
- O quĂŞ? - inquiriu, hesitante. - Tenho que ir hoje?
- Vá logo! - Mary sustentou o olhar de Evelyn. - Não vamos deixar o senhor Relish esperando. - Vamos?
- Não! - respondeu, cabisbaixa. - Licença, eu vou arrumar a mala.
- NĂŁo demore, - disse Richard.
_________
Ao voltar para a sala com a bagagem, Evelyn foi conduzida até o escritório onde assinou os papéis.
Ela nĂŁo conseguiu tirar os olhos do homem elegante que pegou a bengala e começou a mancar atĂ© a saĂda.
- O que está olhando?
- Nada, senhor - a voz estremeceu diante do homem que se agigantou.
Evelyn tinha apenas vinte anos quando seu irmĂŁo a entregou como uma simples moeda de troca. Richard receberia o perdĂŁo da dĂvida e o apoio financeiro de um poderoso magnata do petrĂłleo e da rede hoteleira.
Evelyn não se despediu do irmão e muito menos da cunhada. Entrou no carro de luxo sem olhar para trás.
________
Desde que tirou Evelyn da fazenda, o senhor Relish nĂŁo ficava em casa.
Quase sempre, Nathan aparecia acompanhado por jovens modelos e atrizes em fotos na internet.
Evelyn nĂŁo tinha a mesma postura e nem mesmo se sentia bonita como as mulheres que o marido gostava.
Por alguns meses, ficou satisfeita por ele não procurá-la. Tudo ia bem até a noite em que ele retornou de uma viagem de negócios e, em passos sorrateiros, invadiu o seu quarto.
Natan pretendia obrigá-la a cumprir com os seus deveres de esposa, mas grunhiu ao vê-la envolta aos lençóis grudados em seu corpo. Evelyn moveu o rosto para o homem parado ao lado de sua cama. Ele ergueu uma única sobrancelha quando a esposa abriu os olhos e puxou o lençol branco até o queixo.
- O senhor deseja alguma coisa?
- Eu vim exigir o que Ă© meu! - esbravejou.
Nathan despiu o roupĂŁo e o deixou cair no chĂŁo. Os olhos brilharam no quarto iluminado apenas por um abajur. Parecia que ele estava despindo a sua alma.
- O que o senhor quer de mim?
Nathan chegou mais perto. O colchão afundou quando ele subiu e puxou o lençol que a cobria.
- Eu nĂŁo sei como fazer...
- Ótimo! - Mordiscou o lábio ao constatar que ela nunca foi tocada por um homem.
O coração parecia que ia sair por sua garganta. Ela sabia que aquilo seria bem mais complicado do que havia fantasiado.
Ele estava tão perto de seu rosto que o ar morno da respiração acariciava a bochecha direita de Evelyn. Engolindo seco, ela estendeu o corpo na cama, esperando pelo que estava por vir.
- Eu te quero!
Um arrepio percorreu por sua espinha quando sentiu a ponta da lĂngua de Nathan passeando por sua orelha.
- Tem certeza? - Ela ofegou ao indagar.
- Sim! Quero vocĂŞ por completo.
- Eu, eu... - gaguejou enquanto os lábios de Nathan deslizava pela base de seu pescoço
Evelyn arfou. Aquele carinho destruĂa todo medo e, pouco a pouco, derrubava as suas defesas.
O autoritário e implacável CEO David Caccini Jackson sabia que VerĂ´nica estava mentindo. Ambos estavam casados há um ano quando ela começou a dar sinais de que tinha um amante. "Chefe, nĂłs encontramos a sua esposa." Um dos seguranças informou ao CEO do Grupo Caccini. "Ela está na casa do seu rival". Tomado pela fĂşria, David deu um soco na mesa. Mark Santoro era o seu maior inimigo e fez de tudo para destruir o Grupo Caccini apĂłs a morte de seu pai. Depois que descobriu tudo sobre a traição, David surpreendeu VerĂ´nica com o pedido de divĂłrcio. "Estou grávida!" Ela mostrou o envelope que segurava. "Procure o seu amante, esse filho nĂŁo Ă© meu". A raiva era tanta que David se recusou a acreditar. Cinco anos depois, a ex do CEO retornou. O filho de VerĂ´nica ficou entre a vida e a morte apĂłs sofrer um acidente. O garoto tinha o tipo sanguĂneo raro e a Ăşnica pessoa que poderia salvar o pequeno Charles era o seu ex-marido. Como será que o CEO reagirá quando descobrir o que aconteceu com o filho que rejeitou? O pequeno Charles conseguirá conhecer o pai? Apenas o amor pelo filho poderá aproximar David e VerĂ´nica e unir dois corações feridos.
Após ser vendida pela madrasta, Antonella foi trancada num quarto escuro com um brutamontes que pretendia tirar a sua inocência. Desesperada, a garota conseguiu se desvencilhar e fugir pela janela. Em busca de ajuda, ela segurou o vestido rasgado enquanto corria pelas ruas durante a noite fria. No meio do caminho, um carro freou bruscamente e por pouco, não atropelou Antonella. “Você é louca?” O tom rouco inquiriu. “Por que você não olha para onde anda, garota?” O homem alto estava bastante irritado quando saiu do automóvel. Bernardo Matarazzo era o sottocapo de um dos clãs ligados a uma organização mafiosa e o filho do homem que humilhou Antonella e destruiu tudo o que ela tinha sem piedade. Ele a examinou minuciosamente antes de fazer mais perguntas, “O que houve com você?” Os olhos verdes observaram a ferida no ombro de Antonella. “Quem te atacou?”. A moça assustada piscou algumas vezes, as lágrimas molharam o rosto anguloso. Ela não imaginava que o destino colocou em seu caminho a peça chave para saciar a sua sede de vingança.
A jovem mĂŁe era capaz de fazer qualquer coisa para ficar com o bebĂŞ, atĂ© mesmo se casar com um homem que nĂŁo a amava. “NĂŁo contarei para ninguĂ©m sobre a gravidez, eu prometo”, ela olhou em cada canto, procurando uma maneira de fugir daquele veĂculo. “Nem pense em fugir, Giulia”. Revoltado, Max acertou o punho fechado na porta do carro. “Eu fui um dos melhores atletas na Universidade”. O tom rĂspido advertiu. “Posso ficar com o bebĂŞ? Ele Ă© a Ăşnica famĂlia que tenho”. Farto daquela conversa, Maximilian trincou a mandĂbula quando a encarou, “vocĂŞ nĂŁo vai a lugar algum com o meu filho!” O tom rouco vociferou. __________________________ Maximilian Salvini, um polĂtico e CEO rĂgido e influente, buscava o apoio de seu avĂ´, um poderoso mafioso, para ganhar as eleições. Giulia perdeu tudo o que tinha e, quando o pai morreu, ela fugiu da cidade logo apĂłs ser humilhada devido ao passado de sua mĂŁe. Meses depois de passarem uma noite juntos, Maximilian reencontrou a garota grávida servindo mesas durante um evento. Ele nĂŁo confiava em Giulia e temia que os seus inimigos usassem a gravidez da jovem para causar um escândalo durante a sua campanha eleitoral na regiĂŁo de Turim, Itália. O homem ambicioso planejava mantĂŞ-la em um casamento de conveniĂŞncia por 365 dias atĂ© conseguir o que almejava. Poderia o amor surgir em um relacionamento por interesse?
Ă‚ngelo tinha apenas uma missĂŁo: proteger Leyla depois que o ex-marido tentou matá-la; mas ficou tentado diante da proposta ousada da CEO, “case comigo e eu pagarei as suas dĂvidas”. Ele coçou a barba enquanto Leyla explicava, “nĂłs ficaremos casados atĂ© eu conseguir a permanĂŞncia em seu paĂs”. Meses apĂłs o casamento, o guarda-costas estava dividido entre o Dever de proteger a CEO e o Desejo de continuar casado com aquela mulher. No dia em que Leyla assinou os papĂ©is do divĂłrcio, Ă‚ngelo deixou ela ir, mas ele se recusou a assinar o documento. Semanas apĂłs a separação, ele descobriu que a CEO estava grávida e que casaria com um velho bilionário. Furioso, ele invadiu a festa de noivado e anunciou, “Leyla nĂŁo pode casar com outro homem, ela ainda Ă© a minha esposa”.
Acompanhe a segunda parte do Livro A babá do CEO e saiba tudo o que está acontecendo na vida da famĂlia Welsch. Treze anos se passaram desde que a babá Viviane respirou aliviada ao ver o ex-marido violento na cadeia. Com o apoio do poderoso CEO Gabriel Welsch, ela reencontrou a filha perdida e alĂ©m de ter trigĂŞmeos, o casal adotou uma linda menina. Aos 18 anos, Elizabeth se apaixonou por um mĂ©dico doze anos mais velho e Mellanie passou a viver perigosamente, alĂ©m de fazer tudo para irritar os pais. Apesar dos problemas em famĂlia, Vivian fica atordoada ao descobrir que uma de suas filhas estava tentando criar laços com o pai biolĂłgico. Ela faz de tudo para mostrar a verdade; mas já era tarde. Desesperada, Viviane decidiu enfrentar o ex para proteger os filhos. A sua atitude seria um gesto de amor ou um ato perigoso? Como o rigoroso e frio CEO Gabriel Welsch reagirá ao descobrir que a esposa foi ao encontro do ex-marido agressivo? _______________________________________ Duologia da Babá do CEO. Parte 1 — A Babá do CEO — A filha perdida. Parte 2 — A Babá do CEO — Laços de vingança.
LĂvia Ricci socorreu um homem desconhecido sem saber que o seu paciente era o sottocapo da máfia. A mĂ©dica levou o gângster para o hospital onde trabalhava e tratou de seus ferimentos; mas ela acabou se tornando prisioneira do mafioso. Para sair da prisĂŁo fria e inĂłspita, LĂvia aceitou a proposta de casamento falso e assinou o contrato com o gângster. Depois de trĂŞs meses, Enrico descobriu que a sua esposa de mentira era a filha do homem que matou os seus pais. Embora o sottocapo lutasse para esconder as suas emoções, ele se apaixonou pela bela mulher e fez de tudo para mantĂŞ-la por perto. O mafioso continuará amando a sua mĂ©dica mesmo apĂłs descobrir que ela tem um envolvimento com a máfia rival ou permitirá que o desejo de vingança obscureça a razĂŁo? Apenas o verdadeiro amor poderá dissipar a nuvem densa de rancor que envolve a mente e o coração de um homem frio e cruel.
Belinda achava que, após o divórcio, eles não se veriam para sempre: ele poderia fazer o que quisesse e ela poderia se dedicar à sua própria vida. No entanto, o destino tinha outros planos. "Minha querida, eu estava errado. Você poderia voltar para mim?" O homem, a quem ela uma vez amou profundamente, abaixou humildemente a cabeça. "Eu te imploro." Belinda afastou o buquê de flores que ele lhe entregou e disse friamente: "É tarde demais."
Natasha sempre teve um Ăşnico sonho: entrar para a famĂlia Colt, uma das mais renomadas de fazendeiros da regiĂŁo onde nasceu. Desde jovem, sua preferĂŞncia sempre foi por homens mais experientes, como Jack Colt. No entanto, Jack havia se casado, assim como seu irmĂŁo caçula. Restava apenas Max Colt, o reservado e enigmático patriarca da famĂlia, que Natasha sempre considerou inatingĂvel, já que ele raramente aparecia na cidade por morar em outro paĂs. O destino, porĂ©m, tinha outros planos para Natasha. Em uma inesperada reviravolta, ela se encontra envolvida com Daniel Colt, o filho de Max. O que parecia ser o inĂcio de um relacionamento comum logo toma um rumo surpreendente quando Natasha finalmente se vĂŞ cara a cara com o homem que sempre quis conhecer: Max Colt, que agora Ă© seu sogro.
Rosalynn nunca imaginou que sua vida de casada seria assim. Seu marido, Brian, nunca voltou para casa, evitando-a como se ela fosse uma praga. AlĂ©m disso, ele constantemente tinha sido visto namorando diversas atrizes. Finalmente, nĂŁo aguentando mais, Rosalynn pediu o divĂłrcio e foi embora. Alguns dias depois, tudo mudou. Brian se interessou por uma designer que trabalhava anonimamente para sua empresa. Pelo perfil dela, ele percebeu que ela era deslumbrante. O homem fez todo o possĂvel para descobrir sua verdadeira identidade, nĂŁo sabendo que receberia o maior choque de sua vida. Ele cerrou os punhos ao se lembrar de sua ex-esposa, o arrependimento brilhando em seus olhos.
Livro 1: “Noiva por Contrato – Bella Mia” Dante Montallegro Ă© um homem poderoso, determinado e que para vencer está disposto a tudo! Seu impĂ©rio ele conseguiu atravĂ©s de muita ambição, sua vida pessoal estava ligada completamente ao seu trabalho. Mas em um imprevisto da vida, ele jogou e apostou alto demais, fazendo um contrato que poderá mudar sua vida para sempre. Karen, uma jovem batalhadora, dedicada e amorosa ao seu pequeno irmĂŁo Gabriel. Ela cuida dele desde que seus pais morreram. Ela se viu tendo que enfrentar o mundo para sustentar os estudos dela e de seu irmĂŁo. Ela estava cheia de dĂvidas e em uma atitude desesperada decidiu entrar para uma vida oculta. Mesmo ganhando bem na boate Red Angel, ela sempre quis sair daquela vida de uma vez por todas, aquele contrato pagaria os seus estudos e a permitiria deixar a vida de acompanhante de luxo para trás. O que ela nĂŁo sabia era que pela primeira vez neste trabalho, ela nĂŁo estaria disposta a deixar o sexo de lado. O irresistĂvel Dante seria capaz de conquistar alĂ©m do seu corpo, tambĂ©m o seu coração? Livro 2: "Vita Mia: Amor Sob o CĂ©u da Toscana" Lana Sophie Ă© uma dedicada e reservada secretária na empresa de destilados da famĂlia italiana Montallegro. ApĂłs uma desastrosa experiĂŞncia amorosa, ela se empenha em manter seu coração protegido e focar exclusivamente no trabalho. Acostumada com a rotina de seu chefe Dante, Lana de repente se vĂŞ tendo que trabalhar para Aron, o irmĂŁo mais velho dele, um playboy provocador e intensamente lindo. Tudo muda quando Lana Ă© obrigada a viajar para a Toscana em uma missĂŁo de negĂłcios ao lado de Aron. Em meio aos belos vinhedos e paisagens encantadoras, eles se veem envolvidos em uma trama para alcançar seus objetivos empresariais, fingindo um relacionamento amoroso. O que começa como uma fachada logo se transforma em uma conexĂŁo intensa. Entretanto, quando pensam que tudo está resolvido e que encontraram um equilĂbrio, imprevistos surgem, ameaçando desestruturar tudo o que construĂram. Em um cenário repleto de intrigas, paixões e desafios, Lana e Aron terĂŁo que lutar para proteger seu amor e provar que estĂŁo dispostos a enfrentar qualquer obstáculo. Mas será que o amor deles será forte o suficiente para sobreviver aos segredos e armadilhas que os aguardam?
A famĂlia de Sheila queria que ela se casasse com um velho horrĂvel. Furiosa, ela contratou um gigolĂ´ para atuar como seu marido. Ela nĂŁo tinha ideia de quem ele era e sĂł achava que ele precisava de dinheiro para viver. Um dia, quando ele tirou a máscara, ela descobriu que ele era um magnata. A partir daĂ, a histĂłria de amor deles começou oficialmente. Ele dava a ela tudo o que ela queria e eles viviam felizes. No entanto, algo inesperado aconteceu, colocando o amor deles Ă prova. Sheila e seu marido conseguiriam vencer essa tempestade? Venha descobrir!
No lugar de sua irmĂŁ, Maria ficou noiva de Anthony, um homem deficiente que perdeu o status de herdeiro da famĂlia. No inĂcio, eles eram apenas um casal nominal. No entanto, as coisas mudaram quando a identidade de Maria gradualmente vieo Ă tona. Descobriram que ela era uma hacker profissional, uma compositora misteriosa, a Ăşnica sucessora de um mestre internacional de escultura em jade... Quanto mais se revelava sobre ela, menos Anthony conseguia ficar tranquilo. Um cantor famoso, um ator premiado, um herdeiro de uma famĂlia rica — tantos homens excelentes se apaixonaram por sua noiva, Maria. O que Anthony deveria fazer?